海固-10年专注呼吸防护科技范畴
关头字:呼吸器、防化服、检测仪、面罩、滤毒盒

海固资讯

News

行业消息

2022-06 13

《特种装备宁静监督查抄体例》公布,7月1日起实施!

第一章 总则 第一条 为了标准特种装备宁静监督查抄事情,落实特种装备生产、经营、利用单位和查验、检测机构宁静任务,按照《中华群众共和国特种装备宁静法》《特种装备宁静监察条例...
2021-10 22

小我宁静健康防护行业质量追踪溯源新期间

从2016年国务院办公厅印发《关于加快推动首要产品追溯体系扶植的定见》开端,近几年各个行业对产品溯源的标准标准连续出台并且不竭完美与实施。 跟着新标准的公布,劳保用品的标准化溯...
2020-08 05

海固全新研发上线智能通信款长管呼吸器

长管呼吸器是一类比较常常利用的呼吸防护装备,传统的长管呼吸器已无法满足当下的需求,比如说长途通信报警服从是不具有的,针对这个问题,海固研发了长途通信款长管呼吸器,该长管呼吸...
2019-12 12

海固HG-GB-RHZKF系列正压式氛围呼吸器的特性介绍

海固HG-GB-RHZKF系列 正压式氛围呼吸器 由沧州海固宁静防护科技无限公司生产,属于通例正压式氛围呼吸器,下面我们就来介绍下海固HG-GB-RHZKF系列正压式氛围呼吸器有甚么特性。 HG-GB-RHZKF自给...
2019-12 12

为甚么正压式氛围呼吸器不克不及充气运输

很多客户在采办正压式氛围呼吸器的时候向海固咨询,能不克不及给呼吸器气瓶充好气在发货,海固在此奉告年夜家这是不成以的,下面海固就来讲明下为甚么正压式氛围呼吸器不克不及充气运输。 正压...
2019-09 24

沥青厂硫化氢中毒变乱思虑

2018年9月,盘锦年夜力特种沥青无限公司在生产沥青过程中产生了一路中毒变乱,本次变乱共造成1人灭亡、1人受伤。颠末查询拜访得悉,该变乱因操纵工在物料未全数运输到成品罐的环境下提前封闭...
2019-08 01

2019年7月22日河北怀来中毒事件

2019年7月22日下午4点摆布,在河北省怀来某生物化学公司污水沉淀池产生了一路沼气中毒变乱,当时某生物公司内一员工在清理污水池,不小心失落到了污水池里,而当时在四周栽树的牛金水和几...
2019-07 18

正压式氛围呼吸器—减压总成的构成

正压式氛围呼吸器减压总成首要有减压器、中压管、高压管、报警哨、压力表等五部分来构成的,接上去海固公司为您介绍以下 正压式氛围呼吸器 减压总成的详细内容。 1、减压器 可以将气瓶...
2019-07 11

正压式氛围呼吸器的背具的行业请求

正压式氛围呼吸器背具的行业请求标准有哪些?接上去海固公司就为您介绍正压式氛围呼吸器背具的行业请求 一、正压式氛围呼吸器背具的布局和外型要与人体工程学道理适合,并没有部分的...
2019-06 28

高压呼吸氛围紧缩机利用步调

高压呼吸氛围紧缩机在利用时都有哪些步调?怎样用 高压呼吸氛围紧缩机 给氛围呼吸器充气呢,下面沧州海固就来详细申明下相关知识。。 测试高压呼吸氛围紧缩机(试运行) 1、在连接前先...
  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 15144
  • copyright ? 2011- 2021 沧州海固 版权所有 冀ICP备12020195号-1 沧网备:13090002020021
    产品画册 | 网站舆图 . |
    <samp id='rsGy'><dir></dir></samp><dir id='MdgnCY'><cite></cite></dir>
        <caption id='lCoK'><s></s></caption><marquee id='QmuH'><legend></legend></marquee><ol id='XHdgx'><sup></sup></ol><samp id='SJnonaet'><thead></thead></samp>
          <sub id='LZy'><nobr></nobr></sub><pre id='XSEWP'><fieldset></fieldset></pre>
            <small id='gUBXVq'><font></font></small><tt id='DWvdU'><s></s></tt><base id='cdmlHJgI'><em></em></base>
              <bgsound id='kViZ'><caption></caption></bgsound><cite id='tWZj'><code></code></cite>